翻硕考研辅导班:2019年北二外日语口译考研复试经验分享
复试情况
英语
二外又给我惊喜了!本来准备了一分钟的自我介绍,还准备了二十个左右的问题,虽说还是慌得要死,但是好歹有个自我介绍可以说啊。然!而!什么都没用上!(这一届是改革体制没错了!改革春风吹满地~)
不知道前面同学是怎样,我们口译专业排得比较靠后,排队时,工作人员就说进去以后不要说自我介绍了,桌子上卡着一张A4纸,坐下后把它翻过来,默读两分钟,结束后再卡过去,然后就概括文章大意,老师还会问你三四个关于文章内容的问题,有的还比较细节。关键是那文章内容……差不多占3/4的幅面,生词也特别多。哭了…不过听说二外不卡人,老师也都是很やさしい。
专业课
有十分钟准备时间,进入准备室后,桌子上有一张纸,内容有视译的主题(我的是“一带一路”的成果和意义),听译会给三个关键词和主题,旁边有卡西欧电子词典。十分钟到了后,就可以进考场了,考试顺序是自我介绍、视译(A4纸半面)、传译(大概五十秒左右,中间停了一次)、自由问答。
考场有六位老师,其中三位老师问了我问题,大约一共有十二个吧(本来以为就五六个问题,又是惊喜)。不过问的问题几乎都准备到了,所以要围绕自我介绍想想老师可能会问到哪些问题,提前准备着,我本来准备了二十个左右,后来和小伙伴模拟,增加到了近三十个。整个面试氛围还是挺轻松的,最重要的是要有自信,即使没听清楚,编也要编下去,让老师看到你的稳!视译就尽量避免“嗯”、“啊”等语气词。还有要注重礼仪,这是基本素质。
我被问到的问题主要有:
1.介绍一下本科大学
2.口译经历
3.英语能力怎么样
4.N1分数,什么时候过的
5.获奖作文什么内容
6.去日本感受到的文化冲击
7.口译经历谁介绍的
8.是不是只报了二外
9.毕业后的打算
10.二外有留学机会,你打算去留学么?
11.日语本科阶段,你们学科有多少学生?教师有几位?
12.考过口译或笔译资格证么?



















