新祥旭考研官网欢迎您!


2023-2024年北京师范大学MTI英语笔译硕士考研招生专业目录、历年复试线、参考书单汇总!

新祥旭岑老师-xxxedu666 / 2022-10-29

本文由新祥旭岑老师整理汇编,更多资讯,可关注新祥旭师硕堂网站,一个独家分享北京师范大学考研信息的平台,助你圆梦北师!

一、院校及专业介绍

北京师范大学的外国语言文学学科始建于1912年设立的北京高等师范学校英语部。学院拥有外国语言文学一级学科博士学位和硕士学位授权,设有英语语言文学、日语语言文学、俄语语言文学、外国语言学及应用语言学和英语学科教学论5个二级学科博士点,1个一级学科博士后流动站。在校学生包括300多名硕士研究生和博士生研究生、600多名本科生和500多名其他各类学生。经过一代又一代师生员工的不懈努力,外文学院已发展成为国内高校外语学科重要人才培养基地之一,形成了多层次、高规格的外语人才培养体系。外文学院的人才培养质量和学术水平在全国高校名列前茅

二、2023年招生目录

专业及方向:

055101英语笔译

01不设方向

初试科目:

①101思想政治理论

②211翻译硕士英语

③357英语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

复习方式:

全日制

招生计划:

本专业拟招收45人,含推免生23人左右

本专业历年录取名单:

详情关注“新祥旭师范考研联盟”VX.公号

三、2022年本专业考研复试细则

1.复试内容:

考生须按照面试专家的要求,汇报本科阶段的课程学习、毕业论文、科研情况、社会实践、社团服务或实际工作表现;

考察知识结构;

考察英语口语和听力;

考察翻译理论与实践

2.分值计算

复试满分300分,复试总分低于180分为复试不合格。

总成绩=初试总分+复试总分。

3.录取办法

按专业根据考生总成绩从高到低依次录取。总成绩相同时,按初试总分从高到低依次录取。复试不合格考生不予录取。

4.招生规模

055101英语笔译22人

四、2018-2022年考研复试及录取情况

2022年:65/65/90/90/385;复试30人,录取25人,最高分424,最低分386。

2021年:50/75/90/90/375;复试32人,录取24人,最高分408,最低分376。

2020年:55/60/90/90/365;复试比141%;录取22人,最高分395,最低分365。

2019年:55/60/90/90/345;复试比147%;录取34人,最高分387,最低分345。

2018年:50/70/90/90/350;复试比186%;录取41人,最高分385,最低分351。

五、新祥旭师硕堂考研备考复习指导

1.考研政治

政治,我是八月下开始的,用书有肖秀荣1000题(建议刷三遍)、肖秀荣精讲精练、肖秀荣时事与政策以及当代世界经济与政治、肖秀荣八件套、肖秀荣四件套,政治前期只用做选择题,真题好好研究。建议三遍。10月份开始。肖八可以不背,但是需要看熟,肖四必须背下来。另外肖四的大题重要性是从第一套到第四套递减的所以如果你实在实在实在没时间背完四套大题,从前面的开始背。

2.翻硕英语

北师大这一门有点难度,前期是跟着新祥旭老师的课程,边学习边打好基础,不确定的地方课后随时问老师,确实给我提供了很多帮助。考前一个月我才开始做真题训练的,因为平时基础打好了,考前只需练习题型就好。我用的是专八阅读,每天练,计时练习,给自己心理上的紧迫感,考试就能从容。北师还考完型和排序,这个自己要去找题做,一定多练习。作文背了一些好句子,还有专八作文,脑子里有东西,上考场就游刃有余,只要论据充分,思路清晰就行。平时自己对着题目列一列提纲,拓展一下思维,然后看范文从哪些角度来写的,可以记一下比较新奇的角度,考前练几篇测试一下自己的速度,这样就完全没问题了。

3.翻译基础

翻译考词条互译和英汉翻译各一篇。词条历年真题,高校真题和卢敏热词啥的慢慢积累,按往年来说考得也不偏。翻译没办法,得每天练,结合一些理论参考书。我用的书有武峰十二天,庄绎传的英汉简明教程,叶子南的高级英汉翻译理论与实践,张培基散文选。这些书上的理论要和后面的练习结合着练,都很好。真题的翻译可以多练几遍。翻译练习要做好笔记订正,以便复习,不要相信你的脑子,练一遍肯定记不住所有的表达,不知道怎么翻的可能下次还是不会。

4.汉语百科

汉语百科分为名词解释,大小作文。语文功底好的人其实不用怎么复习,词条往年,包括今年,真题的分量都很重,来来回回换着词考。可以把真题来源的篇目好好仔细阅读。中国古代翻译理论的文言文,经典典籍居多,特色明显。不过真题考得太多了,换题也未可知,多关注网站官网通知。小作文是应用文,背一背模板。大作文和高考作文差不多,也不赘述了。

附:2023年北京师范大学英语笔译专业考试大纲

211翻译硕士英语

一、考试内容

本考试是一种测试应试者单项和综合英语语言能力的水平测试。考试范围包括考生应具备的英语词汇量和语法知识、英语读、写方面的技能以及对主要英语文体、文类的熟悉。

该测试对于考生的基本能力要求主要包括以下几点:

1.具有良好的外语读写基本功,能熟练地掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。认知词汇量在12000词以上,积极词汇量在6000词以上。

2.较好地掌握英语文体分析基本知识。

3.具备一定的英美文学、文化知识。

4.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。

二、答题方式

答题方式为闭卷、笔试

三、题型介绍

试卷采用完形填空、阅读理解和作文等三种题型。

四、答题要求

答题不得使用文言文或方言,不得使用中古英语;语言表达不得出现过多语法错误和生硬的表达方式;字迹清楚,书写规范、端正。

357英语翻译基础

一、考试内容

英语翻译基础主要考察:国内外时政要闻、人文学科、中华文化典籍、文学艺术等文本的英汉、汉英翻译的能力,重点考察英汉双语表达的准确性、流畅程度。

二、题型介绍

分为两种,词语和短文的英汉、汉英翻译等。

1.词语翻译主要考察成语、人文学科术语、国内外时政要闻的关键词。

2.短文翻译主要考察人文学科、中华文化典籍、文学艺术等文本的翻译,重点在于考察原文理解是否准确,语言表达是否流畅、地道,语言逻辑是否严谨。英语原文不低于400个单词;汉语原文不低于300个汉字。

三、答题要求

答题不得使用文言文或方言,不得使用中古英语;语言表达不得出现过多语法错误和生硬的表达方式;字迹清楚,书写规范、端正。

448汉语写作与百科知识

《汉语写作与百科知识》是翻译硕士专业学位研究生入学资格考试的专业基础课,是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试大纲如下:

(一)考试要求

1.具备一定中外文化,以及社会历史等方面的背景知识。

2.对作为母语的现代汉语有较强的基本功。

3.具备较强的现代汉语写作能力。

4.考生统一用汉语答题。

(二)考试内容

考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。

I.百科知识

要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。

要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的20-25个名词。总分50分。

II.应用文

该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。共计40分。

III.命题作文

考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计60分。

(三)考试形式

考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。

 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

添加微信咨询考研问题
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x