一、关于选择:志当存高远!
我的本科是一所双非学校,在选择考研院校的时候,心想着要去新的城市、去到一个更高更广阔的平台挑战自己。南京大学坐落于钟灵毓秀、虎踞龙蟠的金陵古都,是一所历史悠久、声誉卓著的百年名校。从高中时代起,我就对南京大学充满憧憬,考研可以说是继高考后能在这所学府深造的又一次机会。刚好在那时,我得知了我的直系前辈就有一位是考上了南大的日语笔译专业。于是我向着前辈的方向踏上了我的征程。在此我也希望我的这篇考研经验分享能够为你提供一个可供选择的方向。
和高考相比,考研在一定程度上对自律的要求更高。因为没有准备好而缺考或中途放弃的人其实并不少。所以人们常说,能坚持到考场,我们就胜利了一半。
志当存高远。尽管每一个人的起点都不一样,但是我们可以通过自己的努力去成就更好的自己。
二、关于南京大学日语笔译专业
南大日语笔译考试科目有:思想政治理论、翻译硕士日语、日语翻译基础、汉语写作与百科知识。翻译硕士日语主要考察日语能力,其中包括词汇(假名、汉字)、语法、阅读理解、翻译(日翻中、中翻日)、日语写作(800字)。日语翻译基础这门考察翻译能力,题量还是非常大的,需要自己平时练习时间的把控。最后百科知识与汉语写作这科考察名词解释(概括、下定义的能力)、应用文(日常文书写作)、汉语写作(800字)。
去年统招情况时7人进入复试,最终录取6人。
总的来说我的感受还是实力至上,需要在备战过程中踏实努力,提高自己在以上方面的能力。
三、关于初试复习经验
我的备考时间不是很充足(实习回来八月中旬才开始),而且走了不少弯路(之前对考研一窍不通)。大家不要学我,如果开始的晚的话可以考虑跟班学习,推荐新祥旭考研一对一辅导,比较有针对性。南京的公共课改卷颇为严格,因此想考高分的原则是:非常熟悉往年真题;不该丢的分一定不能丢;有技巧的题一定要重视技巧。由此可见,基本功很重要。政治方面不用过早准备,文科生可以等大纲出来再准备,肖四和肖八必做并熟背。不要让政治成为你的拉胯科目,至少要70分及以上。
真题的重要性肯定是不言而喻(可以去“考研文库”搜),213翻译硕士日语的题型变动较大,早些年的题目会有语法选择题,近几年却没有了,但是还是建议要啃透N1语法,古语法题基本不会出现,大家可以放心。其它的题型就是给几篇文章,划出几个单词,让考生汉字标假名,假名写汉字以及根据英文单词写片假名。这一部分就是考基本功了,一般不会出现特别生僻的单词,建议使用N1红宝书和专八文字词汇参考书进行复习。每篇文章最后会有阅读理解的选择题,难度一般,前几年还会考论述题,但是近几年难度有所削减,只考选择题。这一部分考的很基础,尽量不要失分。下一部分近几年新增了中译日的题型。最后一部分则是难度最大的作文。个人觉得作文会是拉开分差的一题,有一年还考了往年的原题,所以建议在考之前把真题所有的作文题写一遍。这一门至少要考到75分及以上。
359日语翻译基础这一门就是考翻译了,中翻日和日翻中,南大考的翻译偏文学,所以建议多练习文学类的翻译,政经也要看,虽然频率不高,但是有好几年考过。我觉得翻译是复习的重头戏,练得多了才会有手感,我备考时用的书是《翻译必携》、《二笔实务》再加上一些天声人语的文章。建议每天练一篇,选择有参考译文的那种,不需要很长,一开始可能会很痛苦,但一定要坚持下去。真题一定要练熟,因为很多次都会有原题出现。这一门拉分最大,考的越高越有优势。如果你基础比较差,建议在新祥旭报个一对一的辅导班,由老师带着你学,这样能避免在这一科目上被拉分,甚至发展成优势。
448汉语写作与百科知识这一门难度相较其它学校而言难度不大,分差也不是很大。一共有三种题型:名词解释、应用文写作和现代汉语写作。名词解释这一大题考的偏时事,比较接地气,主要靠平时积累。后面的两个作文,文科生不需要太担心,需要记忆的是各种应用文的写作格式。考前建议每个类型练习一篇。现代汉语写作这一题平时可以注意积累一些素材。这一门至少要110分及以上。
四、复试准备经验
南大的复试难度是比较大的,考试的形式每年也都在变,但据说视译一定会有,此外老师们会问你一些问题,自我介绍一般是没有的,但还是需要准备。2020年由于是网上复试,难度可谓是地狱级别,不仅考了文化常识,视译也变成了听译,还增加了政治考核。我觉得等成绩出来之后再准备复试也是可以的,但如果自己觉得听力跟口语特别薄弱的话,平时在考完初试之后开始练习。
五、所有的努力终有回报
最后,希望大家相信付出的努力终会有回报,祝大家成功上岸。
(本文来源新祥旭考研原创文章,未经允许,不可转载!)


















