新祥旭考研官网欢迎您!


上海理工大学英语笔译2020考研经验分享及辅导班推荐

新祥旭董老师 / 2020-11-23
一、关于择校和定专业

1、选择该院校该专业考研的原因及考虑到的因素
我选择上海理工的原因有两个,一是因为学校在上海,地理位置很优越,现在感觉的确如此,自己从开学到现在已经参加了好几次展会,收获了很多。还有个原因是自己的英语水平考211 985院校确实有点风险,就想着保险一点,所以选择上海理工。

2、该院校该专业考研报录情况介绍,考研难度分析
去年也就是2019年的报考人数大概是300多人,然后进复试89人,分数线367,录取61人,没有推免。考研难度自我感觉不是很大,百科难度不大,基础英语低于专八难度,翻译硕士英语只有四篇短文,没有词条,难度跟三笔差不多。

二、初试经验

1、考研政治
政治的复习我大概从七月份开始,每天都看徐涛的强化班,每天一节,然后配套肖秀荣的1000题,到八月底大概就刷完了。之后我就是还刷了2遍1000题。到了最后一两个月的时候就开始背肖8和肖4,大题目最后背肖4就足够了。最主要是选择题。

2、翻译基础:
翻译基础作为专业课,分值150分,所以在整个复习过程中是个重中之重。我是在三月开始准备考研的,刚开始复习的时候就着手复习这门,入门用得是武峰的十二天突破英汉翻译,理解能力差点的同学可以配套的视频,主要是教会你一些翻译的方法,个人觉得还是蛮有用的。至于整个复习的时间规划我是借鉴了新祥旭考研辅导老师给我的建议。起初我是打算套用网上的一些经验,但是发现并不适用。在老师结合我的实际的情况给我分析规划了一番之后,我才彻底弄清楚了方向。

四月份的时候可以拿三笔真题出来练,一定要注意不要一遍翻译完就过了,一定要反复拿出来读、背,我记得当时三笔真题翻译了三四遍。之后翻译了上理的那本参考书方梦之的科技英语教程,因为之前上理挺注重科技翻译的,但是现在科技翻译的比重下降了不少。全部翻译完大概到了8月份,我在复习过程中也用到了跨考黄皮书,跨考黄皮书是各名校真题,一般来说是一次翻译四篇,两篇汉译英,两篇英译汉,这也和真题题型一样,时间控制在三小时,考试时间也是三小时了。不要太过于纠结,句子翻译通顺就可以了,因为这个阶段要锻炼速度了,另外老师批改的时候也不会太严格,只要字迹工整,翻译基本正确就会给分。另外早读的时候,要把之前翻译的三笔拿出来汉译英最好能背背,然后英译汉对着英文多读读,等自己看着英文能够知道汉语意思就说明你完全明白了。当然真题也是非常重要的,等你有基础了就可以把真题拿出来写写,时间也是控制在三小时之内。写完可以跟同学一起讨论讨论。真题训练的这段时间新祥旭的老师也是很耐心的给我分析一些易错点,然后对我薄弱的部分重新进行了强化。好在有了这个环节,记得考试的时候就涉及到一个知识点,如果没有当时老师的提醒,真的有可能就丢分了。

3、基础英语
这门其实没有太多需要说的,就是坚持用华研或者星火的一系列来练,上理考单选,改错(专八那种),阅读(专八难度),写作(500字)。可以看书题目的量非常大,因此要多练习做题速度,到十月底可以用跨考黄皮书来练。作文可以用雅思来练也可以被专八的模板。这门考的还是你的英语基础,跨考的考生要打好基础。

4、汉语写作与百科知识:
这门虽然是中文,但是也需要引起重视,因为大量要背的,背到了就有分数,没见过的编都编不出来,况且我去年还考到了填空题。我去年黄皮书背了有四五遍,还有其他资料,最后的分数还好。主要是上理题型不稳定,去年有名词解释,还有填空,难度个人觉得还好,有一两个不知道,但我还是强行解释了一下,要圆滑点。大小作文是考察你文字功底,平时多看看好词好句,问题不大的。

三、专业课参考书目

1.翻译基础
12天突破英汉翻译
英汉翻译简明教程
科技翻译教程
跨考黄皮书
三笔真题
上理真题

2基础英语
跨考黄皮书
专八阅读 
专八改错
专八单词
专八作文

3汉语写作与百科知识
李国正百科知识
跨考黄皮书小册子
应用文模板(各种搜集)
52mti(很贵,但是不用买纸质版的,网上能买到电子版,自己打印很便宜)

政治
肖秀荣全套

在复习中遇到的一些困难,如何解决的?
考研是一个人的奋斗,肯定会遇到很多困难。很多时候是来自精神上面的。比如有时候会怀疑自己的能力,这时候一定要找个好朋友聊聊,不要一个人逼着自己,那要不但学习没有效率而且会让自己丧失信心。

当然学习上也会有很多问题,这时候可以找学姐聊聊,学姐们都是过来人,相信她们会帮助你们解决一些疑问的。当然考研很多时候都是一个人,我们一定要相信自己!

四、复试经验

1.复试的报录比我上面也已经有说明了,总体上录取的人数还是蛮多的。复试时间每年都是不一样的。上理复试占比百分之45,初试百分之55,所以特别重要,要重视重视重视。

复试时笔试加面试。笔试不难,一篇英译汉,一篇汉译英,都是科技文,非常简单。时间一小时。最主要的是面试,我抽的是2号,当时特别紧张,不过一进去坐下来就平复了下来,老师们都很好,可能我是第二个,老师并没有刁难我,当时问的问题大概有,你知道哪些翻译理论(所以你们一定要在初试分数出来后把翻译理论整理出来,背熟),我当时一股脑就把知道的都说了出来,之后老师就从我说的理论里面抽着问(所以大家尽可能往熟悉的说),比如把功能对等和归化异化结合起来,我记得这个问题我回答的不好,不过老师们都没太在意。后来还问了你喜欢笔译还是口译(对于这类问题,你们可以问学姐一般老师喜欢问哪些,提前多准备多准备),理论重要还是实践重要,等等。中文问题就问了你对未来想做什么工作。面试大概十五到二十分钟,整场下来并没有太紧张,老师们也是一直在笑,所以你也要一直保持微笑。自信真诚有礼貌,我觉得这是很重要的。

五、最后寄语

人之所以能,是相信能!所以希望各位考生能够乘风破浪,披荆斩棘,最终得偿所

如果还想了解更多可以关注微信公众号:新祥旭上海考研和上海考研辅导班,每天不定时更新内容哦~



 

 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

添加微信咨询考研问题
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x