新祥旭考研官网欢迎您!


中央民族大学考研辅导班:2020年中央民族大学硕士研究生入学考试专业课627 翻译理论与实践考生大纲

新祥旭简老师15010247108 / 2020-05-19

 中央民族大学硕士研究生入学考试初试科目考试大纲

 

科目代码:627 科目名称:翻译理论与实践

 

I. 考查目标

翻译理论与实践科目考试涵盖两方面内容:

1. 翻译理论:翻译史常识、翻译标准或原则、国内外影响较大的翻译理论流派、代表人物及其主要观点;

2. 翻译实践:不同题材文本的翻译。要求:

A. 要求考生掌握基本翻译理论,并且能对一些翻译现象和观点发表见解,或者对一些译本进行评价和比较;

B. 要求考生掌握基本的翻译方法和技巧;

C. 要求考生具有准确翻译各种题材文本的能力,翻译操作能力是本科目考核的重点。

 

II. 考试形式和试卷结构一、试卷满分及考试时间

本试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。二、答题方式

答题方式为闭卷、笔试。三、试卷内容结构

各部分内容所占分值为:

1. 翻译理论 30

2. 翻译实践共 120 分,其中英译汉 60 分,汉译英 60 分。四、试卷题型结构

1. 名词解释 2 小题,每小题 5 分,共 10 分;

2. 简答题 2 题,每题 10 分,共 20 分;

3. 英译汉 1 篇,60 分,450 单词左右;

4. 汉译英 1 篇,60 分,300 汉字左右。

 

 

Ⅲ.考查范围

第一部分:翻译理论

【考查目标】

1. 掌握翻译学的基本概念;

2. 熟知中外名家关于翻译标准或原则的论述;

3. 了解西方主要翻译理论流派、代表人物及其主要观点;

3.能够运用所学理论,解释和分析翻译现象和典型文本。

 

 

第二部分:翻译实践

【考查目标】


1. 掌握基本的翻译技巧和方法;

2. 具备较强的双语表达能力;

3. 要求译文语言明白晓畅,能完整传达原文信息,语言符合译入语规范,关键术语翻译正确。

 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

添加微信咨询考研问题
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x